Berikutpanduan menulis nama Korea Kamu: Pisahkan berdasar suku kata. Setelah mengetahui cara membaca, maka langkah selanjutnya adalah memisahkan sesuai suku katanya. Contoh " ja-pi-ra". Mengubah huruf latin ke huruf Korea. Pelajari huruf hangul a-z terlebih dahulu, agar nanti jauh lebih mudah menuliskan nama Kamu dalam huruf Korea.
Apakah kamu membayangkan seperti apa namamu kalau dituliskan dengan tulisan Korea? Jika ya jawabannya, kamu berlabuh pada artikel yang tepat. Karena di sini aku akan menjelaskan dengan panjang lebar bagaimana caranya menuliskan nama dalam hangeul 한글. Siapkan kertas dan pena, ya! 1. Tuliskan pelafalan dari nama kamu Hal pertama yang perlu kamu ketahui mengenai penulisan nama dalam huruf Korea atau hangeul 한글 adalah bahwa nama tersebut ditulis berdasarkan bunyi pengucapannya. Hal ini perlu kamu pikirkan terutama jika nama kamu merupakan nama yang berasal dari bahasa asing. Apa sih yang dimaksud dengan bunyi pengucapan? Mari lihat contoh percakapan online berikut ini, yang mungkin sudah tidak asing bagi kamu pengguna media sosial “Lagi apa sis?” “Lagi fesbukan aja.” “Ga bosen apa? Kita jalan ke Waduk Pluit yuk, nangkep Pokémon.” “Ogah ah. Lu aja gih.” Apa yang dimaksud dengan “fesbuk” tidak lain adalah Facebook. “Fesbuk” merupakan pelafalan bahasa Inggris dari istilah “Facebook” apabila dituliskan dalam ejaan bahasa Indonesia. Di Korea Selatan sendiri, orang menyebut dan menulis Facebook dengan sebutan 페이스북 Peiseubuk. Nah untuk menuliskan nama kamu dalam bahasa Korea, pertama-tama kamu perlu menuliskan bagaimana cara kamu melafalkan nama kamu. Jika penulisan nama dalam bahasa Korea itu tepat, maka orang Korea akan dapat mengucapkan nama kamu dengan benar. Berikut ini beberapa contoh nama dan pengucapannya. Contoh nama ini akan aku gunakan dalam tahap-tahap selanjutnya. Nama 1. Pelafalan Fajar Chandra Fajar Chandra Michelle Napitupulu Misyél Napitupulu Michael Jackson Maykhel Jéksen Sukma Ayu Wulandari Sukma Ayu Wulandari Felix Wibowo Féliks Wibowo William Miklas Wiliam Miklas Leoni Indah Putri Léoni Indah Putri 2. Menceraikan kata atas suku-sukunya Langkah berikutnya adalah dengan menceraikan kata menjadi suku kata suku kata. Hal ini dilakukan karena dalam aksara Korea sebuah huruf tidak dapat berdiri sendiri, namun mesti dalam bentuk suku kata yang merupakan gabungan dari konsonan dan vokal. Jadi ayo diingat-ingat kembali pelajaran menceraikan atau menguraikan kata waktu duduk di bangku SD dulu. Kalau nama kamu merupakan nama dari bahasa asing, maka gunakan pelafalan saat menceraikan ke dalam suku kata. 1. Pelafalan 2. Penguraian Suku Kata Fajar Chandra Fa-jar Chan-dra Misyél Napitupulu Mi-syél Na-pi-tu-pu-lu Maykhel Jéksen May-khel Jék-sen Sukma Ayu Wulandari Suk-ma A-yu Wu-lan-da-ri Féliks Wibowo Fé-liks Wi-bo-wo William Miklas Wi-li-am Mik-las Léoni Indah Putri Lé-o-ni In-dah Pu-tri 3. Mengubah abjad latin ke huruf Korea Setelah memisahkan kata ke dalam suku kata, kini kamu bisa mulai menukar huruf-huruf alfabet dengan padanan huruf hangeul-nya. Dalam aksara hangeul, tidak ada perbedaan antara huruf besar kapital maupun huruf kecil. Tahap ini adalah tahap yang perlu kejelian karena tidak semua huruf latin bisa diubah langsung ke aksara Korea. Ada beberapa situasi di mana huruf atau suku kata perlu dipecah menjadi dua suku kata dalam bahasa Korea. Lagi-lagi alasannya karena pelafalan. Kalau kamu mendengar orang Korea mengucapkan bahasa Inggris, kamu akan menyadari adanya keterbatasan dalam aksara Korea yang menyebabkan mereka kesulitan melafalkan bahasa Inggris dengan aksen yang tepat. Sama seperti orang Sunda yang tidak bisa mengucapkan f siapa bilang orang Sunda gak bisa ngomong f, pitnah! Untuk tahap ini aku akan bagi ke dalam dua bagian sejujurnya, tiga. Pertama-tama mari kita ubah huruf vokal terlebih dulu yang lebih mudah. Setelah itu kita ubah huruf konsonan yang sedikit lebih rumit. Tapi yakinlah kamu pasti bisa melakukannya. Mengubah Huruf Vokal ke Hangeul Dalam bahasa Korea, huruf y dan w merupakan huruf vokal. Kamu bisa lihat tabel di bawah ini. ABC 한글 ABC 한글 ABC 한글 a ㅏ ya ㅑ wa ㅘ e ㅡ ye* i + e ㅣ + ㅡ we* wé ㅞ é ㅔ yé ㅖ wé ㅞ i ㅣ yi* i ㅣ wi ㅟ o ㅗ yo ㅛ wo ㅝ u ㅜ yu ㅠ wu* u ㅜ -y* i ㅣ -w* u ㅜ *Beberapa huruf vokal yang berawalan y dan w tidak ada padanannya dalam bahasa Korea, sehingga harus dituliskan dalam dua suku kata ye menjadi i-e atau dituliskan dengan bunyi vokal yang lain. Sedangkan untuk huruf vokal dengan akhiran y dan w dituliskan dalam dua suku kata. 2. Penguraian Suku Kata Hangeul Sebagian Fa-jar Chan-dra Fㅏ~jㅏr Chㅏn~drㅏ Mi-syél Na-pi-tu-pu-lu Mㅣ~sㅖl Nㅏ~pㅣ~tㅜ~pㅜ~lㅜ May-khel Jék-sen Mㅏ~ㅣ~khㅡl Jㅔk~sㅡn Suk-ma A-yu Wu-lan-da-ri Sㅜk~mㅏ ㅏ~ㅠ ㅜ~lㅏn~dㅏ~rㅣ Fé-liks Wi-bo-wo Fㅔ~lㅣks ㅟ~bㅗ~ㅝ Wi-li-am Mik-las ㅟ~lㅣ~ㅏm Mㅣk~lㅏs Lé-o-ni In-dah Pu-tri Lㅔ~ㅗ~nㅣ ㅣn~dㅏh Pㅜ~trㅣ Mengubah Huruf Konsonan di Awal Suku Kata ke Hangeul Dalam sebuah suku kata, huruf konsonan dapat berada di awal, akhir, atau keduanya. Dalam bahasa Korea, sebuah huruf konsonan yang berada di awal suku kata memiliki bunyi yang berbeda dengan huruf konsonan yang sama bila berada di akhir suku kata 밧침. Mari kita ubah huruf konsonan yang terletak di awal suku kata terlebih dulu. Tabel berikut ini bisa kamu gunakan untuk menukar huruf konsonan. ABC 한글 ABC 한글 ABC 한글 b- ㅂ~ k- ㄲ~ r- ㄹ~ c- ㅉ~ kh- ㅋ~ s- ㅆ~ ch- ㅊ~ l-* -l + r- ~ㄹ + ㄹ~ sh- ㅅ~ d- ㄷ~ m- ㅁ~ t- ㄸ~ f- ph- ㅍ~ n- ㄴ~ th- ㅌ~ g- ㄱ~ p- ㅃ~ v- b- ㅂ~ h- ㅎ~ ph- ㅍ~ x- s- ㅆ~ j- ㅈ~ q- k- ㄲ~ z- j- ㅈ~ *Khusus untuk huruf l, bunyi l di awal suku kata dapat dibentuk dengan menyisipkan akhiran ㄹ pada suku kata sebelumnya. Misalnya untuk nama Wu-lan, dituliskan menjadi Wuㄹ~ㄹan. Apabila pada suku kata sebelumnya terdapat akhiran konsonan, maka sisipkan vokal e ㅡ. Misalnya Mik-las menjadi Mi~keㄹ~ㄹas. Jika tidak ada suku kata sebelumnya seperti nama Le-o-ni, umumnya dituliskan dengan huruf r menjadi ㄹe~o~ni. Konsonan ganda Bagaimana dengan konsonan ganda seperti dra pada nama Chandra? Huruf konsonan ganda dapat dipecah menjadi dua suku kata dengan menyisipkan huruf e ㅡ. Sehingga nama Chan-dra menjadi Chan-de-ra, dan Pu-tri menjadi Pu-te-ri. Bunyi konsonan dengan penghembusan Khusus untuk huruf-huruf k, p, s, t, umumnya dituliskan dalam varian kh, ph, sh, th ㅋ, ㅍ, ㅅ, ㅌ. Misalnya Jék-sen menjadi Jék~ㅅen, atau Jo-ko-wi menjadi Jo~ㅋo~wi Huruf konsonan “ieung” ㅇ Dalam bahasa Indonesia, suku kata bisa terdiri dari hanya huruf vokal saja V, namun dalam bahasa Korea, sebuah suku kata harus terdiri dari sekurang-kurangnya satu huruf konsonan dan satu vokal KV. Jadi bagaimana? Rupanya pada bahasa Korea dikenal satu huruf konsonan tanpa bunyi yang dinamakan ieung ㅇ. Jadi nama A-yu dapat dituliskan menjadi ㅇa~yu. 2. Penguraian Suku Kata Hangeul Sebagian Fa-jar Chan-de-ra ㅍㅏ~ㅈㅏr ㅊㅏn~ㄷㅡ~ㄹㅏ Mi-syél Na-pi-tu-pul-lu ㅁㅣ~ㅅㅖl ㄴㅏ~ㅃㅣ~ㄸㅜ~ㅃㅜㄹ~ㄹㅜ May-khel Jék-sen ㅁㅏ~ㅇㅣ~ㅋㅡl ㅈㅔk~ㅅㅡn Suk-ma A-yu Wul-lan-da-ri ㅅㅜk~ㅁㅏ ㅇㅏ~ㅇㅠ ㅇㅜㄹ~ㄹㅏn~ㄷㅏ~ㄹㅣ Fél-liks Wi-bo-wo ㅍㅔㄹ~ㄹㅣks ㅇㅟ~ㅂㅗ~ㅇㅝ Wil-li-am Mi-kel-las ㅇㅟㄹ~ㄹㅣ~ㅇㅏm ㅁㅣ~ㅋㅡㄹ~ㄹㅏs Lé-o-ni In-dah Pu-te-ri ㄹㅔ~ㅇㅗ~ㄴㅣ ㅇㅣn~ㄷㅏh ㅍㅜ~ㅌㅡ~ㄹㅣ Mengubah Huruf Konsonan di Akhir Suku Kata 밧침 ke Hangeul Seperti sudah disinggung sebelumnya, dalam hangeul huruf konsonan akan berubah bunyinya bila diletakkan di akhir suku kata. Misalnya huruf s, sh, j, c, ch, d, t, th, h ㅆ, ㅅ, ㅈ, ㅉ, ㅊ, ㄷ, ㄸ, ㅌ, ㅎ semuanya berbunyi t jika diletakkan di akhir suku kata. Akibatnya bunyi yang dapat dihasilkan sangat terbatas. Maka untuk mendapatkan bunyi s seperti pada nama Mik-las diperoleh dengan memindahkan huruf konsonan ke awal suku kata dengan menambahkan huruf vokal e atau i menjadi Mik-la-se. ABC 한글 ABC 한글 ABC 한글 -b ~ㅂ -ks -k + se ~ㄱ + ㅅㅡ -r* hilang -c -k ~ㄱ -kh -k ~ㄱ -r re ㄹㅡ -ch chi ㅊㅣ -l ~ㄹ -s se ㅅㅡ -d de ㄷㅡ -m ~ㅁ -sh shi ㅅㅣ -f phe ㅍㅡ -n ~ㄴ -t ~ㅅ -g ge ㄱㅡ -ng ~ㅇ -th the ㅌㅡ -h* hilang -p ~ㅂ -v be ㅂㅡ -j je ㅈㅡ -ph phe ㅍㅡ -x -k + se ~ㄱ + ㅅㅡ -k ~ㄱ -q -k ~ㄱ -z je ㅈㅡ *Dalam hangeul, akhiran h tidak dituliskan sama sekali. Sedangkan untuk akhiran r terdapat dua variasi, bunyi akhiran r dalam bahasa Indonesia pada umumnya misalnya kabar, besar dituliskan dengan ㄹㅡ sedangkan bunyi r dalam bahasa Inggris misalnya guitar, star tidak dituliskan sama sekali. Perhatikan akhiran konsonan yang bertemu dengan awalan konsonan n atau m Akhiran dengan bunyi -k ㄱ apabila bertemu dengan awalan n ㄴ atau m ㅁ akan berubah bunyinya menjadi -ng. Akhiran dengan bunyi -t ~ㅅ apabila bertemu dengan awalan n ㄴ atau m ㅁ akan berubah bunyinya menjadi -n. Dan akhiran dengan bunyi -b ㅂ apabila bertemu dengan awalan n ㄴ atau m ㅁ akan berubah bunyinya menjadi -m. Supaya bunyinya tidak berubah, sisipkan vokal e ㅡ. 2. Penguraian Suku Kata Hangeul Penguraian Fa-ja-re Chan-de-ra ㅍㅏ~ㅈㅏ~ㄹㅡ ㅊㅏㄴ~ㄷㅡ~ㄹㅏ Mi-syél Na-pi-tu-pul-lu ㅁㅣ~ㅅㅖㄹ ㄴㅏ~ㅃㅣ~ㄸㅜ~ㅃㅜㄹ~ㄹㅜ May-khel Jék-sen ㅁㅏ~ㅇㅣ~ㅋㅡㄹ ㅈㅔㄱ~ㅅㅡㄴ Su-ke-ma A-yu Wul-lan-da-ri ㅅㅜ~ㅋㅡ~ㅁㅏ ㅇㅏ~ㅇㅠ ㅇㅜㄹ~ㄹㅏㄴ~ㄷㅏ~ㄹㅣ Fél-lik-se Wi-bo-wo ㅍㅔㄹ~ㄹㅣㄱ~ㅅㅡ ㅇㅟ~ㅂㅗ~ㅇㅝ Wil-li-am Mi-kel-la-se ㅇㅟㄹ~ㄹㅣ~ㅇㅏㅁ ㅁㅣ~ㅋㅡㄹ~ㄹㅏ~ㅅㅡ Lé-o-ni In-da Pu-te-ri ㄹㅔ~ㅇㅗ~ㄴㅣ ㅇㅣㄴ~ㄷㅏ ㅍㅜ~ㅌㅡ~ㄹㅣ 4. Gabungkan Huruf-huruf Menjadi Suku Kata Semoga kamu masih mengikuti sampai tahap ini karena ini adalah tahap yang terakhir. Setelah mendapatkan nama kamu dalam huruf-huruf hangeul, kini saatnya menggabungkan huruf-huruf tersebut ke dalam suku kata yang utuh. Rumusannya sederhana, satu suku kata terdiri dari kombinasi konsonan–vokal KV atau konsonan–vokal–konsonan KVK. Mirip dengan bahasa Indonesia, kan. Untuk suku kata dengan susunan KV, pertama-tama tuliskan huruf konsonannya, lalu tulis huruf vokal di sebelah kanan jika berupa garis vertikal atau bawah jika berupa garis horizontal atau di kanan bawah jika merupakan gabungan garis horizontal dan vertikal. Berikut ini contohnya. 아 이 어 오 으 우 와 의 워 Untuk suku kata dengan susunan KVK, penulisannya sama seperti KV di atas, lalu tulis huruf konsonan berikutnya di bagian tengah bawah. Berikut ini contohnya. 앙 잉 엉 옹 응 웅 왕 읭 웡 2. Penguraian Suku Kata 4. Hangeul Fa-ja-re Chan-de-ra 파자르 찬드라 Mi-syél Na-pi-tu-pul-lu 미셸 나삐뚜뿔루 May-khel Jék-sen 마이클 젝슨 Su-ke-ma A-yu Wul-lan-da-ri 수크마 아유 울란다리 Fél-lik-se Wi-bo-wo 펠릭스 위보워 Wil-li-am Mi-kel-la-se 윌리암 미클라스 Lé-o-ni In-da Pu-te-ri 레오니 인다 푸트리 Selesai. Kini setelah mengetahui langkah-langkahnya, ayo tuliskan namamu dalam hangeul!
Untukmemudahkan anda dalam mengetik huruf korea, sebaiknya anda aktifkan huruf hangul di komputer. Maka dari itu tulisan ini akan mengupas tentang cara menulis dan membuat nama korea berdasarkan nama asli kamu. Cara mengetik hangeul di mac os x; Apalagi jika kita belum mengenal dan paham bunyi pelafalan bachim.
Jikapenulisan nama dalam bahasa Korea itu tepat, maka orang Korea akan dapat mengucapkan nama kamu dengan benar. Berikut ini beberapa contoh nama dan pengucapannya. Contoh nama ini akan aku gunakan dalam tahap-tahap selanjutnya. 2. Menceraikan kata atas suku-sukunya Langkah berikutnya adalah dengan menceraikan kata menjadi suku kata suku kata.
Selainkosakata umum yang sering didengar, kosakata bahasa Korea lain yang harus diingat tentu banyak sekali, salah satunya adalah nama-nama negara. Dan berikut 12 nama negara dalam bahasa Korea yang bisa menambah kosakata bahasa Korea kamu! Intip, yuk! 1. Salah satu negara superpower Amerika disebut 미국 (mi-guk) dalam bahasa Korea.
Caramembuat nama korea berdasarkan tanggal lahir pada dasarnya, nama korea merupakan gabungan dari nama keluarga / marga + nama tengah + nama akhir. Tenang Saja Di Sini Kita Akan Belajar Bagaimana Cara Penulisan Huruf Korea Dan Artinya. Bedanya, jumlah huruf hangul lebih banyak lho, daripada alfabet! Menerjemahkan nama kamu dalam bahasa korea.
Langkahpenggunaan Google Translate. Masuk ke laman Google Translate. Pastikan setting bahasa sudah sesuai, dari bahasa Inggris/Indonesia ke bahasa Korea. Ketik nama kamu di kolom bahasa Inggris/Indonesia. Kemudian akan muncul nama kamu dalam tulisan Hangeul di kolom bahasa Korea. . 348 367 65 479 46 448 443 329

menulis nama dalam bahasa korea